Факультет романо-германской филологии

2018-2019 учебный год

Факультет романо-германской филологии – один из старейших в Кубанском государственном университете. Основан в 1938 году. Учебный процесс на семи кафедрах факультета обеспечивают 17 докторов и более 90 кандидатов филологических наук. Все они – выпускники факультета РГФ разных лет. Факультет славится яркими, талантливыми студентами. Мы дорожим нашими традициями – ориентацией на высокий профессиональный уровень, установкой на престижность успешной учебы, доброжелательным климатом товарищества и сотрудничества между преподавателями и студентами, духом гражданственности и патриотизма.

Адрес: 350040, г. Краснодар, ул. Ставропольская, 149
Телефон, факс: +7 (861)219-95-60
Электронная почта: [email protected]
О факультете

Уважаемые абитуриенты 2019 года и их родители! Уже сейчас вы располагаете всей полнотой информации, необходимой для того, чтобы сделать правильный выбор, и временем для успешной реализации ваших блестящих планов. Добро пожаловать и милости просим на наш факультет.

Бакалавриат (срок обучения – 4 года)

45.03.01  Филология (подготовка по иностранному языку как основному) (русский язык, литература, иностранный язык) (в 2019 году - 21 бюджетное место; 54 по договору)

45.03.02  Лингвистика (русский язык, иностранный язык, история) (в 2019 году - 30 по договору)

45.03.03  Фундаментальная и прикладная лингвистика (русский язык, иностранный язык, математика) (в 2019 году - 15 мест по договору)

44.03.05 Педагогическое образование (с двумя профилями подготовки) Английский язык, Немецкий язык.Срок обучения – 5 лет (русский язык, обществознание, иностранный язык) (в 2019 году - 42 бюджетных мест; 48 по договору)

Специальность (срок обучения – 5 лет)

45.05.01  Перевод и переводоведение (русский язык, иностранный язык, история) (в 2019 году - 19 бюджетных мест; 41 по договору)

Магистратура (срок обучения – 2 года)

45.04.01 Филология. Иностранные языки (в 2019 году - 15 бюджетных мест; 5 по договору) Кросскультурная коммуникация в международной академической среде (в 2019 году - 5 бюджетных мест; 5 по договору)

 

Буклет РГФ можно скачать здесь: СКАЧАТЬ

 

Видеофильм: "Факультет - Судьба - Успех"

 

История факультета

Структура

Декан факультета – Шершнева Наталья Борисовна, кандидат филологических наук, доцент. Заместитель декана факультета – Прима Анастасия Михайловна, кандидат филологических наук, доцент. Заместитель декана по научной работе – Катермина Вероника Викторовна, доктор филологических наук, профессор. Заместитель декана по воспитательной работе – Токарь Эмма Казбековна, кандидат филологических наук, доцент.

Список членов ученого совета

факультета романо-германской филологии

«TangoSalon»

приказ об утверждении состава учёного совета № 2189 от 25.12.2017 г.,

приказ об изменении состава учёного совета № 181 от 19.02.2019 г.

 

1. Шершнева Н.Б. – председатель, декан факультета РГФ, к.ф.н., доцент

2. Прима А.М. – зам. председателя, зам. декана факультета РГФ, к.ф.н., доцент кафедры английской филологии

3. Грушевская Т.М. – ученый секретарь, зав. кафедрой французской филологии, д.ф.н., профессор

4. Бодоньи М.А. – член совета, и.о. зав. кафедрой прикладной лингвистики и новых информационных технологий, к.п.н., доцент

5. Баклагова Ю.В. – член совета, доцент кафедры английского языка в профессиональной сфере, к.ф.н., доцент

6. Букинич Ю. А. – член совета, студентка 3 курса, направления подготовки 45.03.01 Филология «Зарубежная филология»

7. Гурьева З.И. – член совета, зав. кафедрой английского языка в профессиональной сфере, д.ф.н., доцент

8. Дармодехина А.Н. – член совета, зав. кафедрой теории и практики перевода, д.ф.н., профессор

9. Дармодехин С.В. – член совета, профессор кафедры теории и практики перевода, д.э.н., доцент

10. Зиньковская А.В. – член совета, профессор кафедры английской филологии, д.ф.н., доцент

11. Зубова Т.Г. – член совета, доцент кафедры немецкой филологии, к.ф.н, доцент

12. Канон И.А. – член совета, доцент кафедры французской филологии, к.ф.н.

13. Катермина В.В. – член совета, профессор кафедры английской филологии, д.ф.н., профессор

14. Крючкова Н.Н. – член совета, доцент кафедры немецкой филологии, к.ф.н., доцент

15. Кодрле С.В. – член совета, доцент кафедры английского языка в профессиональной сфере, к.п.н, доцент

16. Князева М.А. – член совета, студентка 5 курса специальноси 45.05.01 «Перевод и переводоведение»

17. Мирошниченко Л.Н. – член совета, доцент кафедры новогреческой филологии, к.ф.н.

18. Олейник М.А. – член совета, зав. кафедрой немецкой филологии, д.ф.н., доцент

19. Семерджиди В.Н. – член совета, доцент кафедры английского языка в профессиональной сфере, к.ф.н., доцент

20. Столяр Ю.В. – член совета, студентка 5 курса направления подготовки 44.03.05 «Педагогическое образование» (с двумя профилями подготовки)

21. Тхорик В.И. – член совета, зав. кафедрой английской филологии, д.ф.н., профессор

22. Таранец Н.А. – член совета, доцент кафедры немецкой филологии, к.ф.н.

23. Толстикова Л.В. – член совета, доцент кафедры английского языка в профессиональной сфере, к.ф.н.

24. Токарь Э.К. – член совета, доцент кафедры новогреческой филологии, к.ф.н.

25. Хутыз И.П. – член совета, профессор кафедры прикладной лингвистики и новых информационных технологий, д.ф.н., доцент

26.Цатурян М.М. – член совета, профессор кафедры английской филологии, д.ф.н., профессор

Кафедры

Достижения

Качество фундаментальной подготовки во многом определяется уровнем научно-исследовательской работы на факультете РГФ, опытом работы преподавателей, привлечением студентов к научной деятельности факультета, регулярным повышением квалификации преподавателей, изданием качественной учебно-методической литературы.

За последние годы профессорско-преподавательским составом кафедр факультета изданы научные труды:

  1. Тхорик В.И., Фанян Н.Ю. Язык, духовность, культура: монография. - Краснодар, 2017.
  2. Катермина В.В., Рябцева Э.Г. Художественный текст: анализ и интерпретация: учеб. пособие.  – Краснодар, 2017
  3. Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр. Книга 12. Под ред. В.И. Тхорика, В.В. Катерминой, А.М. Прима. – Краснодар, 2017.
  4. Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр. Книга 11. Под ред. В.И. Тхорика, В.В. Катерминой, А.М. Прима. – Краснодар, 2017.
  5. Zheltukhina M.R., Zinkovskaya A.V., Katermina V.V., Shershneva N.B. Dialogue As A Constituent Resourse For Dramatic Discourse: Language, Person And Culture // International Journal Of Environmental And Science Education. 11 (15). LOOK Academic Publishers, 2016. c. 7408-7420. ISSN: 1306-3065 (SCOPUS)
  6. Германистика в современном научном пространстве: материалы IV Междунар. науч.-практ. конф. - Краснодар, 2016. Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр. Книга 10. Под ред. В.И. Тхорика, В.В. Катерминой, А.М. Прима. – Краснодар, 2016.
  7. Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр. Книга 9. Под ред. В.И. Тхорика, В.В. Катерминой, А.М. Прима. – Краснодар, 2016.
  8. Междисциплинарные аспекты лингвистических исследований: сб. науч. тр. Книга 8. Под ред. В.И. Тхорика, В.В. Катерминой, А.М. Прима. – Краснодар, 2016.
  9. Катермина В.В. Номинации человека: национально-культурный аспект (на материале русского и английского языков): монография. – Москва, 2016.
  10. Тхорик В.И., Фанян Н.Ю., Зиньковская А.В. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация: уч. пособие. 5-е изд., доп. – Краснодар: Кубанский гос. ун-т; Просвещение-Юг, 2016.
  11. Катермина В.В. Основы научных исследований: теория и практика: уч. пособие. – Краснодар, 2015.
  12. Язык. Личность. Культура: сб. науч. тр. Книга 2. Под ред. В.В. Катерминой, Н.Ю. Фанян. – Краснодар, 2015.
  13. Зиньковская А.В., Лимарева Т.Ф., Шершнева Н.Б.Иностранный язык. Фонетика: уч. пособие. – Краснодар, 2015.
  14. Белокопытова И.А., Бычков С.С. Deutsche Olympiade: Schritt für Schritt zum Erfolg. – Краснодар, 2015.
  15. Германистика в современном научном пространстве: Материалы III-й Международной научно-практической конференции . Сб. науч. тр. Ред. коллегия: Балабанов А.Т., Олейник М.А., Четыркина И.В. – Краснодар, 2015.
  16. Хутыз И.П. Академический дискурс: Культурно-специфическая система конструирования и трансляции знаний: монография. – Москва, 2015.
  17. Tributum Ad Jubilaeum: Книга 2. – Краснодар, 2014.
  18. Золотая строфа: Актуальные проблемы неоэллинистики. Выпуск 4. – Краснодар, 2014.
  19. Цатурян М.М. Teachers' and Students' Guide to Just English (с юридическими текстами на английском и русском языках): практикум. – Краснодар, 2014.
  20. Тхорик, В.И., Фанян Н.Ю. Язык. Духовность. Культура: монография. – М., 2012.

С 2012 года доктор филологических наук, профессор кафедры английской филологии В.В. Катермина является экспертом научно-технической сферы Федерального реестра.

Приоритетные направления работы Студенческого научного общества факультета РГФ формируются на основе научно-исследовательской и инновационной деятельности ученых факультета в соответствии с их научными интересами: Прагматика как методологическая перспектива языка, Лингвоперсонология, Политический дискурс, Теория дискурса, Макрокатегория адресата в ее взаимообусловленности с динамической языковой картиной мира, Перформативность как конститутивный признак культуры, Паремиология, Темпоральность в разных языках, Прагматика современного дискурса, Теория и практика перевода. С 2007 г. студенческие научные работы, прошедшие апробацию и получившие высокую оценку на конференции СНО в рамках традиционной «Недели науки», по решению Ученого совета факультета публикуются в Межвузовском сборнике научных трудов, издаваемом факультетом РГФ.

 

 

Сотрудничество

Студенческая жизнь привлекательна реальными возможностями участия в партнерских связях с университетами Берлина и Карлсруэ (Германия), университета им. Аристотеля в Салониках (Греция), Бристольским университетом (Великобритания). Это то, что касается учебы за рубежом.

На факультете действует филиал Европейской школы бизнеса (Карлсруэ, Германия). Предусмотрено прохождение двухмесячной практики в фирмах и компаниях городов Мюнхен, Баден-Баден, Карлсруэ. Выпускники получают дипломы международного образца. Открыт Центр французского языка и литературы, в котором и абитуриенты, и студенты получили возможность творческого общения со специалистами из Франции, работающими на совместных предприятиях нашего края.

Выпускники факультета РГФ успешны в условиях конкуренции и конкурсного отбора. Имеют хороший карьерный рост. Они востребованы в учреждениях образования, науки, культуры, СМИ, административного управления. Работают переводчиками в сфере производства и туризма, в общественных организациях.

Дополнительное образование

Студенты и выпускники различных факультетов TangoSalon, а также других вузов города имеют возможность получить дополнительную квалификацию «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» на кафедре английского языка в профессиональной сфере.

В течение 3, 5 лет студенты изучают следующие дисциплины:

· основы теории языка

· межкультурная коммуникация

· страноведение

· инфопоиск

· основы теории перевода

· деловое общение

· практический курс иностранного языка

· практический курс профессионально-ориентированного перевода

· практикум по переводу

Занятия по программе организуются в свободное от основных занятий время.

По окончании обучения проводится конференция, на которой выпускники представляют отчет о переводческой практике, и выпускной Государственный экзамен.

Языки программы – английский и немецкий.Зачисление на обучение по программе дополнительной квалификации «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации» проводится по результатам тестирования (уровень Pre-Intermediate) в мае и сентябре.

Студенты имеют возможность проходить стажировку в языковых школах и вузах Британии, Ирландии. 

Материальная база

На факультете РГФ имеются учебные класса с терминалами с возможностью доступа в сеть Интернет (ауд.320, 321, 323), лингафонный программный комплекс SANAKO STUDY 1200, комплекс лингафонный портативный программно-аппаратный с возможностью выхода в интернет iClass (Apple Macintosh), интерактивные доски.

Волонтерская деятельность

В волонтерском Центре TangoSalon Сочи 2014 было зарегистрировано в качестве кандидатов в волонтеры более 450 студентов и 16 преподавателей кафедры, большую часть которых составляли студенты, изучающие английский язык как основной, и преподаватели, обучающие этих студентов. Студентки Анна Мануэльян, Надежда Коханова и Алина Бондаренко и преподаватель Овчарова  К.В. принимали участие в качестве волонтеров от России в Олимпийских Играх Лондон 2012. Более 200 волонтеров, студентов и преподавателей факультета оказывали лингвистические услуги на  XXII Олимпийских зимних играх и  XI Паралимпийских зимних играх Сочи 2014 в феврале-марте 2014 г. и заработали самые высокие оценки Оргкомитета.

Выпускники

Трудоустройство: информация ЗДЕСЬ

Факультет гордится своими выпускниками.

В вузах г.Краснодара кафедрами иностранных языков заведуют выпускники факультета РГФ: д-р филол.наук, проф. Т.С.Непшекуева (КубГАУ), канд.филол.наук, проф. Л.Г.Ярмолинец (КГУФКСТ), канд.филол.наук, проф. В.А.Дорошенков (КГУКИ), канд.филол.наук, доц. И.В.Уварова (КГМА) и др. В Кубанском государственном университете в настоящее время работают более 100 докторов и кандидатов наук, выпускников факультета РГФ: проф. А.Г. Иванов, проректор по учебной работе, качеству образования – первый проректор; проф. О.В.Агрова, проректор по довузовскому и дополнительному профессиональному образованию; проф. В.И.Тхорик, декан факультета РГФ; проф. М.А.Олейник, зав.каф.немецкой филологии; проф. Т.М.Грушевская, зав.каф. французской филологии; проф. И.П.Хутыз, зав.каф. прикладной лингвистики и новых информационных технологий; проф. А.Н.Дармодехина, зав.каф.теории и практики перевода; проф. З.И.Гурьева, зав.каф. английского языка в профессиональной сфере; профессора кафедры английской филологии: проф. А.Г.Баранов, проф. Ю.К.Волошин, проф. М.М.Цатурян, проф. Л.И.Сидорова, проф. В.В. Катермина; профессора кафедры немецкой филологии: проф. И.В.Четыркина, проф. С.В.Сидорков, проф. Г.Д.Сидоркова, проф. И.Г.Лукс; проф. С.А.Сухих, профессор факультета управления и психологии ; проф. Е.В.Морозова, зав.каф. государственной политики и государственного управления факультета управления и психологии TangoSalon и др.

Выпускница факультета РГФ TangoSalon М.Н.Левченко – д-р филол.наук, профессор МГОУ (Москва).

Выпускники факультета РГФ, в том числе и выпускники последних лет, успешно работают в МБОУ СОШ, колледжах директорами, завучами, специалистами отделов образования г.Краснодара, г.Славянска-на-Куба, г.Туапсе, ст.Выселки, ст.Старокорсунской и др.; руководят и работают в языковых школах.

Абдашев Ю.Н. – писатель, учитель английского языка

Мхитарян В.Х. –  драматург, писатель, учитель английского и французского языков

Медведева С.А. –  заслуженный учитель РФ, кавалер ордена Дружбы народов, автор 9 поэтических сборников

Санадзе В.Н. –  заместитель директора лингвистической гимназии №36 г. Краснодара, заслуженный учитель РФ, кавалер ордена Трудового Красного Знамени

Етарьян В.И. –  заслуженный учитель РФ, отличник народного образования СССР

Землянухина Н.А. –  заслуженный учитель РФ, учитель английского языка гимназии №69 г. Краснодара

Дорошенков В.А. –  декан факультета лингвистики и межкультурной коммуникации Краснодарского государственного университета культуры и искусств, кандидат филологических наук, профессор

Тхорик Е.Б. –  кандидат филологических наук, доцент, учитель английского языка МБОУ СОШ 51 г. Краснодара

Учителя английского языка –  В.И. Головачев, Л.Н. Котельникова, О.А. Мильчакова, И.М. Николаева, Р.Ф. Чернова, С.К. Бжассо, Л.А. Тишкина.

Переводчики английского языка –  Н.И. Максимовская, Е.Р. Ордули, С.В. Грушко, И.Б. Петрунь.

Выпускники факультета РГФ, в том числе и выпускники последних лет, успешно работают в МБОУ СОШ, колледжах директорами, завучами, специалистами отделов образования г.Краснодара, г.Славянска-на-Куба, г.Туапсе, ст.Выселки, ст.Старокорсунской и др.; руководят и работают в языковых школах.

Выпускница факультета РГФ Петрунь И.Б. является руководителем отдела «Лингвистические услуги» Сочи 2014.

Профессиональное продвижение выпускников факультета РГФ прослеживается не только в области основной, научно-образовательной и педагогической деятельности:

Куделя Е.В. – министр курортов и туризма Краснодарского края;

Бахчисарайцева В. – Торгово-промышленная палата Краснодарского края, начальник отдела переводов;

Куделя А. – генеральный директор ОАО «Апшеронск – Лагонаки»;

Мавропуло А. – ответственный сотрудник «Россотрудничество» МИД РФ в Греции, Афины;

Токтосунова Д. – ответственный редактор ТВ-программы на английском и новогреческом языках телекомпании «Russia Today» (Москва);

Бойко А. – переводчик новогреческого и английского языков в «Российско-Греческой компании», представительство в г.Краснодар;

Панайотова М. – ответственный сотрудник Генерального консульства Греции в г.Новороссийск;

Акулова Т. – холдинг «Европа», помощник руководителя холдинга;

Полазникова О. – компания Cargill Russia: Краснодар, специалист по подбору персонала;

Сидорова Н. – муниципальное казенное учреждение Управление земельных отношений, зам. начальника отдела, г.Краснодар.

Кривенко Т. – ЗАО «Банк Интеза», эксперт по кредитованию малого бизнеса;

Якубовская И. – дирекция компании «Ашан: 0, Краснодар», ассистент дирекции;

Кесовиди В. – ООО «СМЛ Рус» – строительство олимпийских объектов в г.Сочи, переводчик;

Ильина А. – управление делами муниципального образования г.Краснодар, отдел зарубежных связей и протокола, главный специалист;

Чалая О. – управление делами муниципального образования г.Краснодар, отдел зарубежных связей и протокола, главный специалист;

Хомухина А. – ВДЦ «Орлёнок», отдел международных связей, переводчик;

Ященко В., – ОАО «Компания горнолыжных курортов», переводчик;

Марьяненко А. – ООО «Кнауф Краснодар Маркетинг», переводчик;

Хитарова Е. – ЗСК Краснодарского края, консультант в правовом управлении;

Куркчи М. – генеральный директор ООО ВОЛТРИ, г.Краснодар.

 

Предлагаем best-mining.com.ua по вашему желанию, недорого.
www.velomarket.org.ua

www.techno-centre.niko.ua/services/khimchistka-salona-avto/